"Mert minden ember, akit megsértettünk és megbántottunk, egy azok közül, akiket Jézus testvéreinek nevezett. Amit pedig ellene követtünk el, azt Isten ellen követtük el. Minden ember a Krisztus testvére."

2013. január 15., kedd

Hogyan is van? Mit jelent 'megbocsájtani'?


Saját értelmező szótáram. :)
A Magyar etimológiai szótár segítségével.
Az eredeti más népektől származó szóalakok leírásától eltekintek - formai okokból - , azoknak jelentése szerint magyarázok. Magyarázat az enyém.

Jó szórakozást! :)

---

A 'bocsát' szótöve BOCS eredeti jelentése =>
   kiürül, megszabadul, üres
   kiürít, megszabadít

'Szabad' szó jelentése: 
    mentesség / szabadjára

'Szabad' szótöve SZAB eredeti jelentése => vág ige
Vág, mint a szabó.

Mit vágunk el?
A KÖT-elet
KÖT szótő jelentése => befog, felhámoz, megbilincsel, megköt
Kötve hiszi - azt jelenti = hiszi, ha írásos szerződése van róla, az a megKÖTése, vagyis ezután fennáll egy írásos KÖTelezettség.


"Mert ő SZABadított meg minket, és ő hívott el szent hívással, 
nem a mi cselekedeteink alapján, 
hanem saját végzése és kegyelme szerint, 
amelyet még az idők kezdete előtt Krisztus Jézusban adott nekünk." 
2Tim 1,9



"A teremtett világ maga is meg fog 
SZABadulni a romlandóság szolgaságából 
Isten gyermekeinek dicsőséges szabadságára." 
Róm 8,21



A megbocsájt, tehát azt jelenti, KÖTelet vágva szabadon enged. Mint például egy állatot.
Vagy, mint a valamihez, vagy valakihez hozzáKÖTött rabszolga KÖTelét a gazda elvágja.
- mert lerótta a tartozását a rabszolga
- mert valaki más kifizette helyette a tartozását

A Biblia szerint az ember a bűnhöz van KÖTözve. A bűn fizetsége a halál. Vagyis a bűnben való élet Isten felé jelent tartozást, mindaddig, amíg bűntelen nem lesz valaki
A bűntelen élet => szabadság a tartozástól.


A 'bocsájt' szó eredeti értelmében nem azonos, az 'elenged' szó értelmével, habár manapság használjuk szinonimaként.
Mert az ENG szótő azt jelenti, => hajlít, görbít.
Értelme szerint ezek a szavak származnak az ENG-ből: engedély, engedékeny, engedelmes.
Vagyis az ember meghajlítja a hátát. Meghajol a felettese előtt, vagyis ENGedelmeskedik.
Vagy ENGedékeny egy másik emberrel szemben. Beadja a derekát.

'Elbocsájt' pontos értelmét tehát az 
Elvágja a kötelet. Szabadon bocsájt. - kifejezéssel adjuk vissza.
És nem azzal, hogy Isten elENGedte a tartozásunkat. Ugyanis Isten soha nem hajolt meg előttünk. A jogos tartozásunkat kifizették helyettünk. Vagyis Jézus Krisztus volt a tartozást követelő, a kifizető, és a köteleket elvágó, egy személyben.

A bocsánat szó, tehát egy tartozás fennállásának megszűnése esetén használatos, amely, mint kiürít, megszabadít, kiürül, kötelet elvág - fogalmakkal írható körül.
Reálisan látható, tényszerű, kézzel fogható, tehát nem lelki, és nem pszichológiai. Gyakorlati.

---

Csak gondolkodtam.
Ezért jöttek eme GONDoldatok.
A GOND szótő eredeti jelentése: tör, részeire választ, törik, töredelmes, összezúz.
Úgy zúzatik össze, mint a malomban az őrlés során, két malomkő között a búzaszemek.
Ha valaki GONDolkodik őrölnek az agykerekei. Vagyis törődik.
Törődik valakivel, vagy valamivel.
A célból gondolkodik, hogy másnak hogyan adjon. A jót, a segítséget. Stb.
Ennek pozitív hozadéka van. Értéktöbbletet teremt.
Gondolkodni mindig jó. Mások is profitálnak belőle.

Pál apostol mondja, gond ne terheljen titeket, illetve, hogy ő nem terhelte magát a gyülekezetre. A GONDoskodás szóval írja körül, hogy azzal is mentesítette a hallgatóit, hogy róla anyagilag GONDoskodjanak. 

Tehát a GONDoskodás, és a GONDolkodás is ugyanazzal a pozitív eredeti alappal rendelkezik. Egyik a fizikai, másik a lelki értelmében jó értelemben vett GOND.

A GOND szavunk jelentéstartalma erősen megváltozott, de a mai magyar ember zsigereiben érzi, hogy ha negatívan panaszkodva mondja, mennyi gond, például egy gyermek, egy beteg ember ápolása stb., hogy kijelentéséhez rögtön hozzáteszi a maga felmentő magyarázatát. Nem úgy gond, ... mert valójában ... hanem inkább nehézség... Vagyis súly. Mert? Mert szereti azt, akivel GONDja van, mert valójában, GONDoskodik. Csak ezt ő se tudja már pontosan kifejezni a megváltozott értelmű szavakkal. 

Ellenben az aggodalmaskodik. 
Az AGG szótő, jelentése => régi, agg, esetleg, öregszik
Értelmezése aggályt, kételyt, aggodalmat, aggályoskodást jelent főképp a jövőre nézve. 
Tehát nem a megújuló fiatalságot, hanem az eddigi biztos helyett a bizonytalan jövőt jelenti. Már valami biztosnak a végét.

Jézus azt mondta, ne aggodalmaskodjatok!
Vagyis: Ne öregeskedjetek! Ne esetlenkedjetek! - hu ilyen szavak nincsenek is. :)
De értsétek jól, ne legytek AGGok => Újuljatok meg értelmetekkel!



"Ne igazodjatok e világhoz, hanem változzatok meg értelmetek megújulásával, hogy megítélhessétek: mi az Isten akarata, mi az, ami jó, ami neki tetsző és tökéletes." Róm 12,2


"Ezért tehát nem csüggedünk. Sőt ha a külső emberünk megromlik is, a belső emberünk mégis megújul napról napra." 2Kor 4,16


"Felöltöztétek az új embert, aki Teremtőjének képmására állandóan megújul, hogy egyre jobban megismerje őt." Kol 3,10


"Nem az általunk véghez vitt igaz cselekedetekért, hanem az ő irgalmából üdvözített minket újjászülő és megújító fürdője a Szentlélek által" Tit 3,5




1 megjegyzés:

Nelly írta...

Kedves Bogi, nekem tetszik, hogy ilyen sokatmondó nyelvet használunk, és szomorú vagyunk, hogy egyre silányabbak a szavaink értelmezése - az idegenből átvettek, az egyszerűsítések miatt. Örülök, hogy elkezdted ezt a bejegyzésfolyamot, mert az Isten nevei is nagyon tetszettek.
Bejegyeznéd, hogy mit jelent a döntés, és a hatalom szavunk?
Köszi :)