"Mert minden ember, akit megsértettünk és megbántottunk, egy azok közül, akiket Jézus testvéreinek nevezett. Amit pedig ellene követtünk el, azt Isten ellen követtük el. Minden ember a Krisztus testvére."

2013. október 18., péntek

"Tévedhetetlen"-e a Biblia?


Idézet, Komesz Mátyás teológiai professzor, - ószövetségi íráskutató, héber nyelv specialistája - Az üzenetcentrikus bibliaértelmezés könyvéből (Kiadó: PTF, Budapest, 2011. 69. és 70. oldal)

     "Némi kitérővel említjük meg egészen röviden, hogy a "szó szerint értjük-e a Bibliát?" kérdésünkre a következő válaszokat találhatjuk: "A Biblia tévedhetetlen", "a Biblia hibátlan" stb. Nem tartjuk megfelelőnek, ha tetszik kompatibilisnek az idézett válaszokban található állítmányokat, a "tévedhetetlen", a "hibátlan" szavakat. Sokkal megfelelőbb azt állítani, hogy a Biblia hitünk és életünk szilárd alapja. A Biblia ugyanis Istentől ihletett, de emberek által felfogott és leírt könyvgyűjtemény, amelyben természetszerűleg vannak hibák, kisebb-nagyobb tévedések. De ha megfelelő felkészültséggel, alapossággal és szándékkal olvassuk, akkor teljes biztonsággal találhatjuk meg benne Istennek számunkra szóló és életünk alapját képező üzeneteit. Éppen ezt a felkészültséget és alaposságot igyekszünk segíteni jelen írásunkkal is. A szándéknak már természetesen a kedves Olvasóban kell meglennie, és feltételezzük, hogy az optimális.

     Hozok egy példát is, amelyben láthatjuk, hogy milyen "hibákra, kisebb-nagyobb tévedésekre" utaltam az előző bekezdésben. (Megnyugtatásul hozzátesszük, hogy hasonló elírás vagy hiba 15-20-nál több nincsen az egész Bibliában.) - Urunk Jézus erőteljes korholását olvassuk a Mt 23-ban a képmutató írástudók és farizeusok számára, amelyben szerepel a következő mondat: "hogy rátok szálljon minden igaz vér, amelyet kiontottak a földön, az igaz Ábel vérétől Zakariásnak, a Barakiás fiának véréig, akit a templom és az áldozati oltár között gyilkoltatok meg." (Mt 23,34)

Magából a Bibliából tudjuk, hogy Urunk Jézus mondatában Zakariásról, Jójada fiáról van szó, és Urunk Jézus a 2Krón 24,20-21-ben olvasható jelenetre utal, amelyben Jóás király, Ahazjá fia visszatért nagyszülei, Jórám és Ataljá Istentől való elfordulásához, és kivégeztette az őt a templomi sokaság előtt leleplező unokatestvérét, Zakariást, Jójada és Jósabat fiát. Kicsoda a Mt 23,24-ben olvasható Zakariás, Barakiás fia?

Ő az az "író" próféta, aki a Bibliában olvasható Zakariás könyvének a szerzője vagy névadója, akinek a haláláról semmit sem jegyzett föl a Biblia. Nyilvánvaló, hogy Urunk Jézus nem tévesztette össze a két személyt, hiszen egy vádbeszédben ez tarthatatlan lett volna. A vádbeszéd szövegösszefüggése is egyértelműen Zakariással, a Jójada fiával van teljes összhangban. Hogyan került a Máté evangéliuma szövegébe mégis a "Barakiás fia" értelmező? Ezt nem tudhatjuk, mert nincsen rá szövegtanúnk. Könnyű azonban megérteni, hogy ha prófétáról és Zakariásról van szó, akkor az evangélium szövegének leírója önkéntelenül a bibliai könyv szerzőjének az értelmezőjét, "Barakiás fiát" írja hozzá. Változtat valamit ez az idézett szöveg hitelességén? A választ mindenki maga döntheti el. Bennünk semmiféle hitelességi problémát nem vet föl ez az "elírás". Sőt még jobban megértem, hogy milyen nagy a Bibliát ihlető Istenünk merészsége, hogy emberi szerzők korlátait is előre tudva hiteles üzenetet juttatott el hozzánk a Bibliában."


http://bibliaelemzes.ptf.hu/


Nincsenek megjegyzések: