"Féltékenyen kíván minket a Szellem,
akit belénk telepített."
Jakab 4,5 (Csia)
Jakab 4,5 (Csia)
telepített.
Most olyan számítógépes időszakot élünk: 'Programot' telepített belénk az Isten?
Vagy, amikor valahová betelepítenek embereket. Telepesek lesznek.
Na itt Szent Szellemet, és Vele együtt az Igazság programját a mi 'testünkbe'.
Akkor a Szent Szellem, egy Telepes.(?)
Egy igen féltékeny telepes, aki kíván minket.(?)
Vagy:
"Féltékenyen szeret bennünket a Lélek,
aki bennünk lakik." (Békés)
Au: A Biblia Tanács fordításában, ugyanez, sajnos elég torz fordításban:
"Irigységre kívánkozik a lélek, amely bennünk lakozik"
Emberi lélekre vonatkoztatja. Nem a Szent Lélekre.
A Szent Lélek nem tud irigykedni.
Na, nézzünk egy javított Károli fordítást Az már igen:
"A Szellem, aki bennünk lakozik, féltőn vágyakozik utánunk"
A régi változat így szól, hasonló a Biblia Tanácséhoz:
"Irígységre kívánkozik a lélek, a mely bennünk lakozik"
Újított Károli alapján megállapíthatom: van fejlődés a fordításokban!
"A Szellem, aki bennünk lakozik,
féltőn vágyakozik utánunk"
én itt gondolom a Szent Szellem,
de rám senki se hallgasson.
... egyébként mindegyis, melyik fordítás az igaz, mert mindegyik igaz: minden lélek irigyen, vágyakozik ránk. A mi gonosz emberi lelkünk is, és Isten Szent Szelleme is.
Csak éppen az nem mindegy, melyiknek engedjük, hogy ránk (belénk) telepedjék.
Csúnya rossz vírus program. Brrüüü.
(Erre most, komolyan, újraindult a számítógépem, vírust érzékelt. Áááá, méghogy nincsenek véletlenek? Nincsenek.)
"Az Isten a fennhéjázóknak ellenszegül,
de az alázatosoknak kegyelmet ád."
Vessétek hát magatokat Isten alá!"
Jak 4,6-7
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése